Do vídeo, retenho as seguintes passagens, que transcrevo (sem grande preocupação de ser fiel):
- Media Literacy, nos EUA, normalmente significa apenas dizer não, desligar a televisão.
- Se falarmos de literacia no sentido tradicional, imagine-se alguém que saiba ler, mas não sabe escrever; não o poderíamos considerar "literado".
- A sugestão é a de que se envolva cada vez mais as crianças e jovens na construção de produtos mediáticos [refere-se sobretudo aos novos media online], de forma a poderem ser mais críticos em relação àquilo que consomem.
1 comentário:
Do vídeo, retenho as seguintes passagens, que transcrevo (sem grande preocupação de ser fiel):
- Media Literacy, nos EUA, normalmente significa apenas dizer não, desligar a televisão.
- Se falarmos de literacia no sentido tradicional, imagine-se alguém que saiba ler, mas não sabe escrever; não o poderíamos considerar "literado".
- A sugestão é a de que se envolva cada vez mais as crianças e jovens na construção de produtos mediáticos [refere-se sobretudo aos novos media online], de forma a poderem ser mais críticos em relação àquilo que consomem.
Enviar um comentário